不詳が作者の万葉集

スポンサーリンク
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2617番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2617番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2617番について歌番号2617番原文足日木能|山櫻戸乎|開置而|吾待君乎|誰留流訓読あしひきの山桜戸を開け置きて我が待つ君を誰れか留むるかな読みあしひきの|やまさくらとを|...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2604番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2604番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2604番について歌番号2604番原文念出而|哭者雖泣|灼然|人之可知|嘆為勿謹訓読思ひ出でて音には泣くともいちしろく人の知るべく嘆かすなゆめかな読みおもひいでて|ねにはなく...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2618番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2618番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2618番について歌番号2618番原文月夜好三|妹二相跡|直道柄|吾者雖来|夜其深去来訓読月夜よみ妹に逢はむと直道から我れは来つれど夜ぞ更けにけるかな読みつくよよみ|いもにあ...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2605番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2605番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2605番について歌番号2605番原文玉桙之|道去夫利尓|不思|妹乎相見而|戀比鴨訓読玉桙の道行きぶりに思はぬに妹を相見て恋ふるころかもかな読みたまほこの|みちゆきぶりに|お...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2619番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2619番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2619番について歌番号2619番原文朝影尓|吾身者成|辛衣|襴之不相而|久成者訓読朝影に我が身はなりぬ韓衣裾のあはずて久しくなればかな読みあさかげに|あがみはなりぬ|からこ...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2606番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2606番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2606番について歌番号2606番原文人目多|常如是耳志|候者|何時|吾不戀将有訓読人目多み常かくのみしさもらはばいづれの時か我が恋ひずあらむかな読みひとめおほみ|つねかくの...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2620番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2620番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2620番について歌番号2620番原文解衣之|思乱而|雖戀|何如汝之故跡|問人毛無訓読解き衣の思ひ乱れて恋ふれどもなぞ汝がゆゑと問ふ人もなきかな読みとききぬの|おもひみだれて...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2607番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2607番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2607番について歌番号2607番原文敷細之|衣手可礼天|吾乎待登|在子等者|面影尓見訓読敷栲の衣手離れて我を待つとあるらむ子らは面影に見ゆかな読みしきたへの|ころもでかれて...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2621番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2621番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2621番について歌番号2621番原文摺衣|著有跡夢見津|者|孰人之|言可将繁訓読摺り衣着りと夢に見つうつつにはいづれの人の言か繁けむかな読みすりころも|けりといめにみつ|う...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2608番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2608番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2608番について歌番号2608番原文妹之袖|別之日従|白細乃|衣片敷|戀管曽寐留訓読妹が袖別れし日より白栲の衣片敷き恋ひつつぞ寝るかな読みいもがそで|わかれしひより|しろた...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2622番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2622番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2622番について歌番号2622番原文志賀乃白水之|塩焼衣|雖穢|戀云物者|忘金津毛訓読志賀の海人の塩焼き衣なれぬれど恋といふものは忘れかねつもかな読みしかのあまの|しほやき...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2577番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2577番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2577番について歌番号2577番原文今谷毛|目莫令乏|不相見而|将戀月|久家真國訓読今だにも目な乏しめそ相見ずて恋ひむ年月久しけまくにかな読みいまだにも|めなともしめそ|あ...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2593番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2593番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2593番について歌番号2593番原文敷細|枕動而|宿不所寝|物念此夕|急明鴨訓読敷栲の枕響みて寐ねらえず物思ふ今夜早も明けぬかもかな読みしきたへの|まくらとよみて|いねらえ...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2578番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2578番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2578番について歌番号2578番原文朝宿髪|吾者不梳|愛|君之手枕|觸義之鬼尾訓読朝寝髪我れは梳らじうるはしき君が手枕触れてしものをかな読みあさねがみ|われはけづらじ|うる...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2594番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2594番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2594番について歌番号2594番原文不徃吾|来跡可夜|門不閇|褁怜吾妹子|待筒在訓読行かぬ我れを来むとか夜も門閉さずあはれ我妹子待ちつつあるらむかな読みゆかぬわれを|こむと...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2579番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2579番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2579番について歌番号2579番原文早去而|何時君乎|相見等|念之情|今曽水葱少熱訓読早行きていつしか君を相見むと思ひし心今ぞなぎぬるかな読みはやゆきて|いつしかきみを|あ...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2595番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2595番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2595番について歌番号2595番原文夢谷|何鴨不所見|雖所見|吾鴨迷|戀茂尓訓読夢にだに何かも見えぬ見ゆれども我れかも惑ふ恋の繁きにかな読みいめにだに|なにかもみえぬ|みゆ...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2580番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2580番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2580番について歌番号2580番原文面形之|忘戸在者|小豆鳴|男士物屋|戀乍将居訓読面形の忘るとあらばあづきなく男じものや恋ひつつ居らむかな読みおもかたの|わするとあらば|...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2596番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2596番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2596番について歌番号2596番原文名草漏|心莫二|如是耳|戀也度|月日殊|訓読慰もる心はなしにかくのみし恋ひやわたらむ月に日に異に|かな読みなぐさもる|こころはなしに|か...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2565番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2565番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2565番について歌番号2565番原文花細|葦垣越尓|直一目|相視之兒故|千遍嘆津訓読花ぐはし葦垣越しにただ一目相見し子ゆゑ千たび嘆きつかな読みはなぐはし|あしかきごしに|た...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2581番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2581番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2581番について歌番号2581番原文言云者|三々二田八酢四|小九毛|心中二|我念羽奈九二訓読言に言へば耳にたやすし少なくも心のうちに我が思はなくにかな読みことにいへば|みみ...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2597番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2597番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2597番について歌番号2597番原文何為而|忘物|吾妹子丹|戀益跡|所忘莫苦二訓読いかにして忘れむものぞ我妹子に恋はまされど忘らえなくにかな読みいかにして|わすれむものぞ|...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2566番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2566番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2566番について歌番号2566番原文色出而|戀者人見而|應知|情中之|隠妻波母訓読色に出でて恋ひば人見て知りぬべし心のうちの隠り妻はもかな読みいろにいでて|こひばひとみて|...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2582番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2582番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2582番について歌番号2582番原文小豆奈九|何言|今更|小童言為流|老人二四手訓読あづきなく何のたはこと今さらに童言する老人にしてかな読みあづきなく|なにのたはこと|いま...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2598番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2598番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2598番について歌番号2598番原文遠有跡|公衣戀流|玉桙乃|里人皆尓|吾戀八方訓読遠くあれど君にぞ恋ふる玉桙の里人皆に我れ恋ひめやもかな読みとほくあれど|きみにぞこふる|...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2567番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2567番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2567番について歌番号2567番原文相見而|戀名草六跡|人者雖云|見後尓曽毛|戀益家類訓読相見ては恋慰むと人は言へど見て後にぞも恋まさりけるかな読みあひみては|こひなぐさむ...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2583番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2583番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2583番について歌番号2583番原文相見而|幾久毛|不有尓|如月|所思可聞訓読相見ては幾久さにもあらなくに年月のごと思ほゆるかもかな読みあひみては|いくびささにも|あらなく...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2599番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2599番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2599番について歌番号2599番原文驗無|戀毛為|去者|人之手枕而|将寐兒故訓読験なき恋をもするか夕されば人の手まきて寝らむ子ゆゑにかな読みしるしなき|こひをもするか|ゆふ...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2568番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2568番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2568番について歌番号2568番原文凡|吾之念者|如是許|難御門乎|退出米也母訓読おほろかに我れし思はばかくばかり難き御門を罷り出めやもかな読みおほろかに|われしおもはば|...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2584番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2584番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2584番について歌番号2584番原文大夫登|念有吾乎|如是許|令戀波|小可者在来訓読ますらをと思へる我れをかくばかり恋せしむるは悪しくはありけりかな読みますらをと|おもへる...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2600番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2600番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2600番について歌番号2600番原文百世下|千代下生|有目八方|吾念妹乎|置嘆訓読百代しも千代しも生きてあらめやも我が思ふ妹を置きて嘆かむかな読みももよしも|ちよしもいきて...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2569番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2569番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2569番について歌番号2569番原文将念|其人有哉|烏玉之|毎夜君之|夢西所見|訓読思ふらむその人なれやぬばたまの夜ごとに君が夢にし見ゆる|かな読みおもふらむ|そのひとなれ...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2585番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2585番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2585番について歌番号2585番原文如是為乍|吾待印|有鴨|世人皆乃|常不在國訓読かくしつつ我が待つ験あらぬかも世の人皆の常にあらなくにかな読みかくしつつ|わがまつしるし|...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2570番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2570番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2570番について歌番号2570番原文如是耳|戀者可死|足乳根之|母毛告都|不止通為訓読かくのみし恋ひば死ぬべみたらちねの母にも告げずやまず通はせかな読みかくのみし|こひばし...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2586番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2586番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2586番について歌番号2586番原文人事|茂君|玉梓之|使不遣|忘跡思名訓読人言を繁みと君に玉梓の使も遣らず忘ると思ふなかな読みひとごとを|しげみときみに|たまづさの|つか...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2571番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2571番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2571番について歌番号2571番原文大夫波|友之驂尓|名草溢|心毛将有|我衣苦寸訓読大夫は友の騒きに慰もる心もあらむ我れぞ苦しきかな読みますらをは|とものさわきに|なぐさも...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2587番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2587番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2587番について歌番号2587番原文大原|郷|妹置|吾稲金津|夢所見乞訓読大原の古りにし里に妹を置きて我れ寐ねかねつ夢に見えこそかな読みおほはらの|ふりにしさとに|いもをお...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2572番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2572番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2572番について歌番号2572番原文偽毛|似付曽為|何時従鹿|不見人戀尓|人之死為訓読偽りも似つきてぞするいつよりか見ぬ人恋ふに人の死せしかな読みいつはりも|につきてぞする...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2588番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2588番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2588番について歌番号2588番原文夕去者|公来座跡|待夜之|名凝衣今|宿不勝為訓読夕されば君来まさむと待ちし夜のなごりぞ今も寐ねかてにするかな読みゆふされば|きみきまさむ...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2573番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2573番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2573番について歌番号2573番原文情左倍|奉有君尓|何物乎鴨|不云言此跡|吾将竊食訓読心さへ奉れる君に何をかも言はず言ひしと我がぬすまはむかな読みこころさへ|まつれるきみ...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2589番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2589番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2589番について歌番号2589番原文不相思|公者在良思|黒玉|夢不見|受旱宿跡訓読相思はず君はあるらしぬばたまの夢にも見えずうけひて寝れどかな読みあひおもはず|きみはあるら...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2574番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2574番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2574番について歌番号2574番原文面忘|太尓毛得為也登|手握而|雖打不寒|戀奴訓読面忘れだにもえすやと手握りて打てども懲りず恋といふ奴かな読みおもわすれ|だにもえすやと|...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2590番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2590番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2590番について歌番号2590番原文石根踏|夜道不行|念跡|妹依者|忍金津毛訓読岩根踏み夜道は行かじと思へれど妹によりては忍びかねつもかな読みいはねふみ|よみちはゆかじと|...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2575番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2575番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2575番について歌番号2575番原文希将見|君乎見常衣|左手之|執弓方之|眉根掻礼訓読めづらしき君を見むとこそ左手の弓取る方の眉根掻きつれかな読みめづらしき|きみをみむとこ...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2591番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2591番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2591番について歌番号2591番原文人事|茂間守跡|不相在|終八子等|面忘南訓読人言の繁き間守ると逢はずあらばつひにや子らが面忘れなむかな読みひとごとの|しげきまもると|あ...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2576番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2576番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2576番について歌番号2576番原文人間守|蘆垣越尓|吾妹子乎|相見之柄二|事曽左太多寸訓読人間守り葦垣越しに我妹子を相見しからに言ぞさだ多きかな読みひとまもり|あしかきご...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2592番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2592番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2592番について歌番号2592番原文戀死|後何為|吾命|生日社|見幕欲為礼訓読恋死なむ後は何せむ我が命生ける日にこそ見まく欲りすれかな読みこひしなむ|のちはなにせむ|わがい...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2529番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2529番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2529番について歌番号2529番原文家人者|路毛四美三荷|雖来|吾待妹之|使不来鴨訓読家人は道もしみみに通へども我が待つ妹が使来ぬかもかな読みいへびとは|みちもしみみに|か...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2545番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2545番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2545番について歌番号2545番原文誰彼登|問者将答|為便乎無|君之使乎|還鶴鴨訓読誰ぞかれと問はば答へむすべをなみ君が使を帰しやりつもかな読みたぞかれと|とはばこたへむ|...
万葉集|第11巻の和歌一覧

万葉集2561番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2561番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。万葉集2561番について歌番号2561番原文人事之|繁間守而|相十方八|反吾上尓|事之将繁訓読人言の繁き間守りて逢ふともやなほ我が上に言の繁けむかな読みひとごとの|しげきまもりて|...