万葉集3909番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集3909番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。

万葉集3909番について

歌番号

3909番

原文

多知婆奈波|常花尓毛歟|保登等藝須|周無等来鳴者|伎可奴日奈家牟

訓読

橘は常花にもが霍公鳥住むと来鳴かば聞かぬ日なけむ

かな読み

たちばなは|とこはなにもが|ほととぎす|すむときなかば|きかぬひなけむ

カタカナ読み

タチバナハ|トコハナニモガ|ホトトギス|スムトキナカバ|キカヌヒナケム

ローマ字読み|大文字

TACHIBANAHA|TOKOHANANIMOGA|HOTOTOGISU|SUMUTOKINAKABA|KIKANUHINAKEMU

ローマ字読み|小文字

tachibanaha|tokohananimoga|hototogisu|sumutokinakaba|kikanuhinakemu

左注|左註

右四月二日大伴宿祢書持従奈良宅贈兄家持

事項|分類・ジャンル

天平13年4月2日年紀|植物|動物|贈答|大伴家持|恭仁京|京都

校異

特に無し

寛永版本

たちばなは,[寛]たちはなは,
とこはなにもが,[寛]とこはなにもか,
ほととぎす,[寛]ほとときす,
すむときなかば,[寛]すむときなかは,
きかぬひなけむ[寛],

巻数

第17巻

作者

大伴書持

タイトルとURLをコピーしました