万葉集3287番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集3287番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。

スポンサーリンク

万葉集3287番について

歌番号

3287番

原文

乾坤乃|神乎祷而|吾戀|公以必|不相在目八

訓読

天地の神を祈りて我が恋ふる君いかならず逢はずあらめやも

スポンサーリンク

かな読み

あめつちの|かみをいのりて|あがこふる|きみいかならず|あはずあらめやも

カタカナ読み

アメツチノ|カミヲイノリテ|アガコフル|キミイカナラズ|アハズアラメヤモ

ローマ字読み|大文字

AMETSUCHINO|KAMIOINORITE|AGAKOFURU|KIMIIKANARAZU|AHAZUARAMEYAMO

ローマ字読み|小文字

ametsuchino|kamioinorite|agakofuru|kimiikanarazu|ahazuarameyamo

スポンサーリンク

左注|左註

右五首

事項|分類・ジャンル

相聞|女歌|恋情|神祭り

校異

特に無し

寛永版本

あめつちの[寛],
かみをいのりて[寛],
あがこふる,[寛]わかこふる,
きみいかならず,[寛]きみにかならす,
あはずあらめやも,[寛]あはさらめやも,

巻数

第13巻

作者

不詳