万葉集2812番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2812番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。

スポンサーリンク

万葉集2812番について

歌番号

2812番

原文

吾妹兒尓|戀而為便無<三>|白細布之|袖反之者|夢所見也

訓読

我妹子に恋ひてすべなみ白栲の袖返ししは夢に見えきや

かな読み

わぎもこに|こひてすべなみ|しろたへの|そでかへししは|いめにみえきや

カタカナ読み

ワギモコニ|コヒテスベナミ|シロタヘノ|ソデカヘシシハ|イメニミエキヤ

ローマ字読み|大文字

WAGIMOKONI|KOHITESUBENAMI|SHIROTAHENO|SODEKAHESHISHIHA|IMENIMIEKIYA

ローマ字読み|小文字

wagimokoni|kohitesubenami|shirotaheno|sodekaheshishiha|imenimiekiya

左注|左註

右二首

事項|分類・ジャンル

枕詞|恋情

校異

->三【嘉】【細】

寛永版本

わぎもこに,[寛]わきもこに,
こひてすべなみ,[寛]こひてすへなみ,
しろたへの[寛],
そでかへししは,[寛]そてかへししは,
いめにみえきや,[寛]ゆめにみえきや,

巻数

第11巻

作者

不詳

タイトルとURLをコピーしました