万葉集2243番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2243番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。

スポンサーリンク

万葉集2243番について

歌番号

2243番

原文

秋山|霜零覆|木葉落|歳雖行|我忘八

訓読

秋山に霜降り覆ひ木の葉散り年は行くとも我れ忘れめや

かな読み

あきやまに|しもふりおほひ|このはちり|としはゆくとも|われわすれめや

カタカナ読み

アキヤマニ|シモフリオホヒ|コノハチリ|トシハユクトモ|ワレワスレメヤ

ローマ字読み|大文字

AKIYAMANI|SHIMOFURIOHOHI|KONOHACHIRI|TOSHIHAYUKUTOMO|WAREWASUREMEYA

ローマ字読み|小文字

akiyamani|shimofuriohohi|konohachiri|toshihayukutomo|warewasuremeya

左注|左註

右柿本朝臣人麻呂之歌集出

事項|分類・ジャンル

秋相聞|略体|恋情

校異

歌【西】謌

寛永版本

あきやまに[寛],
しもふりおほひ,[寛]しもふりををひ,
このはちり,[寛]このはちる,
としはゆくとも[寛],
われわすれめや[寛],

巻数

第10巻

作者

柿本人麻呂歌集

タイトルとURLをコピーしました