万葉集2228番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2228番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。

スポンサーリンク

万葉集2228番について

歌番号

2228番

原文

芽子之花|開乃乎再入緒|見代跡可聞|月夜之清|戀益良國

訓読

萩の花咲きのををりを見よとかも月夜の清き恋まさらくに

かな読み

はぎのはな|さきのををりを|みよとかも|つくよのきよき|こひまさらくに

カタカナ読み

ハギノハナ|サキノヲヲリヲ|ミヨトカモ|ツクヨノキヨキ|コヒマサラクニ

ローマ字読み|大文字

HAGINOHANA|SAKINOORIO|MIYOTOKAMO|TSUKUYONOKIYOKI|KOHIMASARAKUNI

ローマ字読み|小文字

haginohana|sakinoorio|miyotokamo|tsukuyonokiyoki|kohimasarakuni

左注|左註

特に無し

事項|分類・ジャンル

秋雑歌|植物

校異

特に無し

寛永版本

はぎのはな,[寛]はきのはな,
さきのををりを,[寛]さくのをふたりを,
みよとかも[寛],
つくよのきよき,[寛]つきよのきよき,
こひまさらくに,[寛]こひますらくに,

巻数

第10巻

作者

不詳

タイトルとURLをコピーしました