万葉集1445番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集1445番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。

スポンサーリンク

万葉集1445番について

歌番号

1445番

原文

風交|雪者雖零|實尓不成|吾宅之梅乎|花尓令落莫

訓読

風交り雪は降るとも実にならぬ我家の梅を花に散らすな

かな読み

かぜまじり|ゆきはふるとも|みにならぬ|わぎへのうめを|はなにちらすな

カタカナ読み

カゼマジリ|ユキハフルトモ|ミニナラヌ|ワギヘノウメヲ|ハナニチラスナ

ローマ字読み|大文字

KAZEMAJIRI|YUKIHAFURUTOMO|MININARANU|WAGIHENOMEO|HANANICHIRASUNA

ローマ字読み|小文字

kazemajiri|yukihafurutomo|mininaranu|wagihenomeo|hananichirasuna

左注|左註

特に無し

事項|分類・ジャンル

春雑歌|比喩|植物

校異

歌【西】謌【西(訂正)】歌

寛永版本

かぜまじり,[寛]かせませに,
ゆきはふるとも,[寛]ゆきはふれとも,
みにならぬ[寛],
わぎへのうめを,[寛]わきへのうめを,
はなにちらすな[寛],

巻数

第8巻

作者

坂上郎女

タイトルとURLをコピーしました