万葉集1570番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集1570番について
歌番号
1570番
原文
此間在而|春日也何處|雨障|出而不行者|戀乍曽乎流
訓読
ここにありて春日やいづち雨障み出でて行かねば恋ひつつぞ居る
かな読み
ここにありて|かすがやいづち|あまつつみ|いでてゆかねば|こひつつぞをる
カタカナ読み
ココニアリテ|カスガヤイヅチ|アマツツミ|イデテユカネバ|コヒツツゾヲル
ローマ字読み|大文字
KOKONIARITE|KASUGAYAIZUCHI|AMATSUTSUMI|IDETEYUKANEBA|KOHITSUTSUZORU
ローマ字読み|小文字
kokoniarite|kasugayaizuchi|amatsutsumi|ideteyukaneba|kohitsutsuzoru
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
秋雑歌|奈良|鬱屈|雨隠|地名|恋情
校異
歌【西】謌【西(訂正)】歌
寛永版本
ここにありて[寛],
かすがやいづち,[寛]かすかやいつこ,
あまつつみ,[寛]あまさはり,
いでてゆかねば,[寛]いててゆかねは,
こひつつぞをる,[寛]こひつつそをる,
巻数
第8巻
作者
藤原八束