万葉集1322番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集1322番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。

スポンサーリンク

万葉集1322番について

歌番号

1322番

原文

伊勢海之|白水郎之嶋津我|鰒玉|取而後毛可|戀之将繁

訓読

伊勢の海の海人の島津が鰒玉採りて後もか恋の繁けむ

かな読み

いせのうみの|あまのしまつが|あはびたま|とりてのちもか|こひのしげけむ

カタカナ読み

イセノウミノ|アマノシマツガ|アハビタマ|トリテノチモカ|コヒノシゲケム

ローマ字読み|大文字

ISENOMINO|AMANOSHIMATSUGA|AHABITAMA|TORITENOCHIMOKA|KOHINOSHIGEKEMU

ローマ字読み|小文字

isenomino|amanoshimatsuga|ahabitama|toritenochimoka|kohinoshigekemu

左注|左註

特に無し

事項|分類・ジャンル

譬喩歌|恋愛|動物

校異

特に無し

寛永版本

いせのうみの[寛],
あまのしまつが,[寛]あまのしまつか,
あはびたま,[寛]あはひたま,
とりてのちもか[寛],
こひのしげけむ,[寛]こひのしけけむ,

巻数

第7巻

作者

不詳

タイトルとURLをコピーしました