万葉集1156番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集1156番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。

スポンサーリンク

万葉集1156番について

歌番号

1156番

原文

住吉之|遠里小野之|真榛以|須礼流衣乃|盛過去

訓読

住吉の遠里小野の真榛もち摺れる衣の盛り過ぎゆく

かな読み

すみのえの|とほさとをのの|まはりもち|すれるころもの|さかりすぎゆく

カタカナ読み

スミノエノ|トホサトヲノノ|マハリモチ|スレルコロモノ|サカリスギユク

ローマ字読み|大文字

SUMINOENO|TOHOSATONONO|MAHARIMOCHI|SURERUKOROMONO|SAKARISUGIYUKU

ローマ字読み|小文字

suminoeno|tohosatonono|maharimochi|surerukoromono|sakarisugiyuku

左注|左註

特に無し

事項|分類・ジャンル

雑歌|大阪|羈旅|地名

校異

特に無し

寛永版本

すみのえの[寛],
とほさとをのの[寛],
まはりもち,[寛]まはきもて,
すれるころもの[寛],
さかりすぎゆく,[寛]さかりすきゆく,

巻数

第7巻

作者

不詳

タイトルとURLをコピーしました