万葉集594番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集594番について
歌番号
594番
原文
吾屋戸之|暮陰草乃|白露之|消蟹本名|所念鴨
訓読
我がやどの夕蔭草の白露の消ぬがにもとな思ほゆるかも
かな読み
わがやどの|ゆふかげくさの|しらつゆの|けぬがにもとな|おもほゆるかも
カタカナ読み
ワガヤドノ|ユフカゲクサノ|シラツユノ|ケヌガニモトナ|オモホユルカモ
ローマ字読み|大文字
WAGAYADONO|YUFUKAGEKUSANO|SHIRATSUYUNO|KENUGANIMOTONA|OMOHOYURUKAMO
ローマ字読み|小文字
wagayadono|yufukagekusano|shiratsuyuno|kenuganimotona|omohoyurukamo
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
相聞|大伴家持|恋情|植物|序詞|贈答
校異
特に無し
寛永版本
わがやどの,[寛]わかやとの,
ゆふかげくさの,[寛]ゆふかけくさの,
しらつゆの[寛],
けぬがにもとな,[寛]けぬかにもとな,
おもほゆるかも[寛],
巻数
第4巻
作者
笠女郎