万葉集4246番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集4246番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。

スポンサーリンク

万葉集4246番について

歌番号

4246番

原文

奥浪|邊波莫越|君之舶|許藝可敝里来而|津尓泊麻泥

訓読

沖つ波辺波な越しそ君が船漕ぎ帰り来て津に泊つるまで

かな読み

おきつなみ|へなみなこしそ|きみがふね|こぎかへりきて|つにはつるまで

カタカナ読み

オキツナミ|ヘナミナコシソ|キミガフネ|コギカヘリキテ|ツニハツルマデ

ローマ字読み|大文字

OKITSUNAMI|HENAMINAKOSHISO|KIMIGAFUNE|KOGIKAHERIKITE|TSUNIHATSURUMADE

ローマ字読み|小文字

okitsunami|henaminakoshiso|kimigafune|kogikaherikite|tsunihatsurumade

左注|左註

右件歌者傳誦之人越中大目高安倉人種麻呂是也|但年月次者随聞之時載於此焉

事項|分類・ジャンル

天平5年年紀|遣唐使|餞別|出発|羈旅|伝誦|高安種麻呂|天平勝宝3年|高岡|富山

校異

様->掾【元】【文】【紀】

寛永版本

おきつなみ[寛],
へなみなこしそ[寛],
きみがふね,[寛]きみかふね,
こぎかへりきて[寛],
つにはつるまで,[寛]つにはつるまて,

巻数

第19巻

作者

不詳

タイトルとURLをコピーしました