万葉集4003番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集4003番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。

スポンサーリンク

万葉集4003番について

歌番号

4003番

原文

阿佐比左之|曽我比尓見由流|可無奈我良|弥奈尓於婆勢流|之良久母能|知邊乎於之和氣|安麻曽々理|多可吉多知夜麻|布由奈都登|和久許等母奈久|之路多倍尓|遊吉波布里於吉弖|伊尓之邊遊|阿理吉仁家礼婆|許其志可毛|伊波能可牟佐備|多末伎波流|伊久代經尓家牟|多知氐為弖|見礼登毛安夜之|弥祢太可美|多尓乎布可美等|於知多藝都|吉欲伎可敷知尓|安佐左良受|綺利多知和多利|由布佐礼婆|久毛為多奈i吉|久毛為奈須|己許呂毛之努尓|多都奇理能|於毛比須具佐受|由久美豆乃|於等母佐夜氣久|与呂豆余尓|伊比都藝由可牟|加<波>之多要受波

訓読

朝日さし|そがひに見ゆる|神ながら|御名に帯ばせる|白雲の|千重を押し別け|天そそり|高き立山|冬夏と|別くこともなく|白栲に|雪は降り置きて|古ゆ|あり来にければ|こごしかも|岩の神さび|たまきはる|幾代経にけむ|立ちて居て|見れども異し|峰高み|谷を深みと|落ちたぎつ|清き河内に|朝さらず|霧立ちわたり|夕されば|雲居たなびき|雲居なす|心もしのに|立つ霧の|思ひ過ぐさず|行く水の|音もさやけく|万代に|言ひ継ぎゆかむ|川し絶えずは

かな読み

あさひさし|そがひにみゆる|かむながら|みなにおばせる|しらくもの|ちへをおしわけ|あまそそり|たかきたちやま|ふゆなつと|わくこともなく|しろたへに|ゆきはふりおきて|いにしへゆ|ありきにければ|こごしかも|いはのかむさび|たまきはる|いくよへにけむ|たちてゐて|みれどもあやし|みねだかみ|たにをふかみと|おちたぎつ|きよきかふちに|あささらず|きりたちわたり|ゆふされば|くもゐたなびき|くもゐなす|こころもしのに|たつきりの|おもひすぐさず|ゆくみづの|おともさやけく|よろづよに|いひつぎゆかむ|かはしたえずは

カタカナ読み

アサヒサシ|ソガヒニミユル|カムナガラ|ミナニオバセル|シラクモノ|チヘヲオシワケ|アマソソリ|タカキタチヤマ|フユナツト|ワクコトモナク|シロタヘニ|ユキハフリオキテ|イニシヘユ|アリキニケレバ|コゴシカモ|イハノカムサビ|タマキハル|イクヨヘニケム|タチテヰテ|ミレドモアヤシ|ミネダカミ|タニヲフカミト|オチタギツ|キヨキカフチニ|アササラズ|キリタチワタリ|ユフサレバ|クモヰタナビキ|クモヰナス|ココロモシノニ|タツキリノ|オモヒスグサズ|ユクミヅノ|オトモサヤケク|ヨロヅヨニ|イヒツギユカム|カハシタエズハ

ローマ字読み|大文字

ASAHISASHI|SOGAHINIMIYURU|KAMUNAGARA|MINANIOBASERU|SHIRAKUMONO|CHIHEOSHIWAKE|AMASOSORI|TAKAKITACHIYAMA|FUYUNATSUTO|WAKUKOTOMONAKU|SHIROTAHENI|YUKIHAFURIOKITE|INISHIHEYU|ARIKINIKEREBA|KOGOSHIKAMO|IHANOKAMUSABI|TAMAKIHARU|IKUYOHENIKEMU|TACHITEITE|MIREDOMOAYASHI|MINEDAKAMI|TANIOFUKAMITO|OCHITAGITSU|KIYOKIKAFUCHINI|ASASARAZU|KIRITACHIWATARI|YUFUSAREBA|KUMOITANABIKI|KUMOINASU|KOKOROMOSHINONI|TATSUKIRINO|OMOHISUGUSAZU|YUKUMIZUNO|OTOMOSAYAKEKU|YOROZUYONI|IHITSUGIYUKAMU|KAHASHITAEZUHA

ローマ字読み|小文字

asahisashi|sogahinimiyuru|kamunagara|minaniobaseru|shirakumono|chiheoshiwake|amasosori|takakitachiyama|fuyunatsuto|wakukotomonaku|shirotaheni|yukihafuriokite|inishiheyu|arikinikereba|kogoshikamo|ihanokamusabi|tamakiharu|ikuyohenikemu|tachiteite|miredomoayashi|minedakami|taniofukamito|ochitagitsu|kiyokikafuchini|asasarazu|kiritachiwatari|yufusareba|kumoitanabiki|kumoinasu|kokoromoshinoni|tatsukirino|omohisugusazu|yukumizuno|otomosayakeku|yorozuyoni|ihitsugiyukamu|kahashitaezuha

左注|左註

右掾大伴宿祢池主和之|四月廿八日

事項|分類・ジャンル

天平19年4月28日年紀|唱和|大伴家持|枕詞|土地讃美|地名|富山|山讃美|儀礼歌|寿歌|序詞

校異

婆->波【元】【類】【紀】

寛永版本

あさひさし[寛],
そがひにみゆる,[寛]そかひにみゆる,
かむながら,[寛]かむなから,
みなにおばせる,[寛]みなにおはせる,
しらくもの[寛],
ちへをおしわけ[寛],
あまそそり[寛],
たかきたちやま[寛],
ふゆなつと[寛],
わくこともなく[寛],
しろたへに[寛],
ゆきはふりおきて[寛],
いにしへゆ[寛],
ありきにければ,[寛]ありきにけれは,
こごしかも,[寛]ここしかも,
いはのかむさび,[寛]いはのかむさひ,
たまきはる[寛],
いくよへにけむ[寛],
たちてゐて[寛],
みれどもあやし,[寛]みれともあやし,
みねだかみ,[寛]みねたかみ,
たにをふかみと[寛],
おちたぎつ,[寛]おちたきつ,
きよきかふちに[寛],
あささらず,[寛]あささらす,
きりたちわたり[寛],
ゆふされば,[寛]ゆふされは,
くもゐたなびき,[寛]くもゐたなひき,
くもゐなす[寛],
こころもしのに[寛],
たつきりの[寛],
おもひすぐさず,[寛]おもひすくさす,
ゆくみづの,[寛]ゆくみつの,
おともさやけく[寛],
よろづよに,[寛]よろつよに,
いひつぎゆかむ,[寛]いひつきゆかむ,
かはしたえずは,[寛]かはしたえすは,

巻数

第17巻

作者

大伴池主

タイトルとURLをコピーしました