万葉集3935番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集3935番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。

スポンサーリンク

万葉集3935番について

歌番号

3935番

原文

許母利奴能|之多由孤悲安麻里|志良奈美能|伊知之路久伊泥奴|比登乃師流倍久

訓読

隠り沼の下ゆ恋ひあまり白波のいちしろく出でぬ人の知るべく

かな読み

こもりぬの|したゆこひあまり|しらなみの|いちしろくいでぬ|ひとのしるべく

カタカナ読み

コモリヌノ|シタユコヒアマリ|シラナミノ|イチシロクイデヌ|ヒトノシルベク

ローマ字読み|大文字

KOMORINUNO|SHITAYUKOHIAMARI|SHIRANAMINO|ICHISHIROKUIDENU|HITONOSHIRUBEKU

ローマ字読み|小文字

komorinuno|shitayukohiamari|shiranamino|ichishirokuidenu|hitonoshirubeku

左注|左註

右件十二首歌者時々寄便使来贈非在<一>度所送也

事項|分類・ジャンル

贈答|大伴家持|恋情|枕詞|人目|尫柜蹋|女歌

校異

特に無し

寛永版本

こもりぬの[寛],
したゆこひあまり[寛],
しらなみの[寛],
いちしろくいでぬ,[寛]いちしろくいてぬ,
ひとのしるべく,[寛]ひとのしるへく,

巻数

第17巻

作者

平群女郎

タイトルとURLをコピーしました