万葉集2989番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2989番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。

スポンサーリンク

万葉集2989番について

歌番号

2989番

原文

今更|何壮鹿将念|梓弓|引見縦見|縁西鬼乎

訓読

今さらに何をか思はむ梓弓引きみ緩へみ寄りにしものを

かな読み

いまさらに|なにをかおもはむ|あづさゆみ|ひきみゆるへみ|よりにしものを

カタカナ読み

イマサラニ|ナニヲカオモハム|アヅサユミ|ヒキミユルヘミ|ヨリニシモノヲ

ローマ字読み|大文字

IMASARANI|NANIOKAOMOHAMU|AZUSAYUMI|HIKIMIYURUHEMI|YORINISHIMONO

ローマ字読み|小文字

imasarani|naniokaomohamu|azusayumi|hikimiyuruhemi|yorinishimono

左注|左註

特に無し

事項|分類・ジャンル

弓|枕詞|恋情

校異

縦【元】【類】(塙)弛

寛永版本

いまさらに[寛],
なにをかおもはむ[寛],
あづさゆみ,[寛]あつさゆみ,
ひきみゆるへみ[寛],
よりにしものを[寛],

巻数

第12巻

作者

不詳

タイトルとURLをコピーしました