万葉集2533番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2533番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。

スポンサーリンク

万葉集2533番について

歌番号

2533番

原文

面忘|何有人之|為物焉|言者為<金>津|継手志<念>者

訓読

面忘れいかなる人のするものぞ我れはしかねつ継ぎてし思へば

かな読み

おもわすれ|いかなるひとの|するものぞ|われはしかねつ|つぎてしおもへば

カタカナ読み

オモワスレ|イカナルヒトノ|スルモノゾ|ワレハシカネツ|ツギテシオモヘバ

ローマ字読み|大文字

OMOWASURE|IKANARUHITONO|SURUMONOZO|WAREHASHIKANETSU|TSUGITESHIOMOHEBA

ローマ字読み|小文字

omowasure|ikanaruhitono|surumonozo|warehashikanetsu|tsugiteshiomoheba

左注|左註

特に無し

事項|分類・ジャンル

女歌|疎遠|恋情

校異

念->金【嘉】【文】【紀】|金->念【西(訂正右書)】【嘉】【文】【紀】

寛永版本

おもわすれ[寛],
いかなるひとの[寛],
するものぞ,[寛]するものそ,
われはしかねつ[寛],
つぎてしおもへば,[寛]つきてしおもへは,

巻数

第11巻

作者

不詳

タイトルとURLをコピーしました