万葉集2528番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2528番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。

スポンサーリンク

万葉集2528番について

歌番号

2528番

原文

左不宿夜者|千夜毛有十万|我背子之|思可悔|心者不持

訓読

さ寝ぬ夜は千夜もありとも我が背子が思ひ悔ゆべき心は持たじ

かな読み

さねぬよは|ちよもありとも|わがせこが|おもひくゆべき|こころはもたじ

カタカナ読み

サネヌヨハ|チヨモアリトモ|ワガセコガ|オモヒクユベキ|ココロハモタジ

ローマ字読み|大文字

SANENUYOHA|CHIYOMOARITOMO|WAGASEKOGA|OMOHIKUYUBEKI|KOKOROHAMOTAJI

ローマ字読み|小文字

sanenuyoha|chiyomoaritomo|wagasekoga|omohikuyubeki|kokorohamotaji

左注|左註

特に無し

事項|分類・ジャンル

恋歌

校異

特に無し

寛永版本

さねぬよは[寛],
ちよもありとも[寛],
わがせこが,[寛]わかせこか,
おもひくゆべき,[寛]おもひくゆへき,
こころはもたじ,[寛]こころはもたし,
[左注]

巻数

第11巻

作者

不詳

タイトルとURLをコピーしました