万葉集2212番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2212番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。

スポンサーリンク

万葉集2212番について

歌番号

2212番

原文

鴈鳴之|<寒>喧之従|春日有|三笠山者|色付丹家里

訓読

雁がねの寒く鳴きしゆ春日なる御笠の山は色づきにけり

かな読み

かりがねの|さむくなきしゆ|かすがなる|みかさのやまは|いろづきにけり

カタカナ読み

カリガネノ|サムクナキシユ|カスガナル|ミカサノヤマハ|イロヅキニケリ

ローマ字読み|大文字

KARIGANENO|SAMUKUNAKISHIYU|KASUGANARU|MIKASANOYAMAHA|IROZUKINIKERI

ローマ字読み|小文字

kariganeno|samukunakishiyu|kasuganaru|mikasanoyamaha|irozukinikeri

左注|左註

特に無し

事項|分類・ジャンル

秋雑歌|奈良|地名|動物|季節|属目

校異

->寒【新校】

寛永版本

かりがねの,[寛]かりかねの,
さむくなきしゆ,[寛]さはきにしより,
かすがなる,[寛]かすかなる,
みかさのやまは[寛],
いろづきにけり,[寛]いろつきにけり,

巻数

第10巻

作者

不詳

タイトルとURLをコピーしました