万葉集1698番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集1698番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。

スポンサーリンク

万葉集1698番について

歌番号

1698番

原文

焱干|人母在八方|家人|春雨須良乎|間使尓為

訓読

あぶり干す人もあれやも家人の春雨すらを間使ひにする

かな読み

あぶりほす|ひともあれやも|いへびとの|はるさめすらを|まつかひにする

カタカナ読み

アブリホス|ヒトモアレヤモ|イヘビトノ|ハルサメスラヲ|マツカヒニスル

ローマ字読み|大文字

ABURIHOSU|HITOMOAREYAMO|IHEBITONO|HARUSAMESURAO|MATSUKAHINISURU

ローマ字読み|小文字

aburihosu|hitomoareyamo|ihebitono|harusamesurao|matsukahinisuru

左注|左註

右柿本朝臣人麻呂之歌集所出

事項|分類・ジャンル

雑歌|京都|羈旅|非略体|望郷

校異

特に無し

寛永版本

あぶりほす,[寛]あふりほす,
ひともあれやも[寛],
いへびとの,[寛]いへひとの,
はるさめすらを[寛],
まつかひにする[寛],

巻数

第9巻

作者

柿本人麻呂歌集

タイトルとURLをコピーしました