万葉集1697番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集1697番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。

スポンサーリンク

万葉集1697番について

歌番号

1697番

原文

家人|使在之|春雨乃|与久列杼吾<等>乎|沾念者

訓読

家人の使ひにあらし春雨の避くれど我れを濡らさく思へば

かな読み

いへびとの|つかひにあらし|はるさめの|よくれどわれを|ぬらさくおもへば

カタカナ読み

イヘビトノ|ツカヒニアラシ|ハルサメノ|ヨクレドワレヲ|ヌラサクオモヘバ

ローマ字読み|大文字

IHEBITONO|TSUKAHINIARASHI|HARUSAMENO|YOKUREDOWAREO|NURASAKUOMOHEBA

ローマ字読み|小文字

ihebitono|tsukahiniarashi|harusameno|yokuredowareo|nurasakuomoheba

左注|左註

右柿本朝臣人麻呂之歌集所出

事項|分類・ジャンル

雑歌|京都|羈旅|非略体|望郷

校異

->等【藍】【類】【紀】

寛永版本

いへびとの,[寛]いへひとの,
つかひにあらし,[寛]つかひなるらし,
はるさめの[寛],
よくれどわれを,[寛]よくれとわれを,
ぬらさくおもへば,[寛]ぬらすとおもへは,

巻数

第9巻

作者

柿本人麻呂歌集

タイトルとURLをコピーしました