万葉集1613番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集1613番について
歌番号
1613番
原文
秋野乎|旦徃鹿乃|跡毛奈久|念之君尓|相有今夜香
訓読
秋の野を朝行く鹿の跡もなく思ひし君に逢へる今夜か
かな読み
あきののを|あさゆくしかの|あともなく|おもひしきみに|あへるこよひか
カタカナ読み
アキノノヲ|アサユクシカノ|アトモナク|オモヒシキミニ|アヘルコヨヒカ
ローマ字読み|大文字
AKINONO|ASAYUKUSHIKANO|ATOMONAKU|OMOHISHIKIMINI|AHERUKOYOHIKA
ローマ字読み|小文字
akinono|asayukushikano|atomonaku|omohishikimini|aherukoyohika
左注|左註
右歌或云椋橋部女王作|或云笠縫女王作
事項|分類・ジャンル
秋相聞|長屋王|阿倍朝臣|異伝|椋橋部女王|笠縫女王|動物
校異
歌【西】謌【西(訂正)】歌|歌【西】謌【西(訂正)】歌
寛永版本
あきののを[寛],
あさゆくしかの[寛],
あともなく[寛],
おもひしきみに[寛],
あへるこよひか[寛],
巻数
第8巻
作者
賀茂女王