万葉集1443番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集1443番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。

スポンサーリンク

万葉集1443番について

歌番号

1443番

原文

霞立|野上乃方尓|行之可波|鴬鳴都|春尓成良思

訓読

霞立つ野の上の方に行きしかば鴬鳴きつ春になるらし

かな読み

かすみたつ|ののへのかたに|ゆきしかば|うぐひすなきつ|はるになるらし

カタカナ読み

カスミタツ|ノノヘノカタニ|ユキシカバ|ウグヒスナキツ|ハルニナルラシ

ローマ字読み|大文字

KASUMITATSU|NONOHENOKATANI|YUKISHIKABA|UGUHISUNAKITSU|HARUNINARURASHI

ローマ字読み|小文字

kasumitatsu|nonohenokatani|yukishikaba|uguhisunakitsu|haruninarurashi

左注|左註

特に無し

事項|分類・ジャンル

春雑歌|野遊び|動物|季節

校異

歌【西】謌【西(訂正)】歌

寛永版本

かすみたつ[寛],
ののへのかたに,[寛]のかみのかたに,
ゆきしかば,[寛]ゆくしかは,
うぐひすなきつ,[寛]うくひすなきつ,
はるになるらし[寛],

巻数

第8巻

作者

丹比乙麻呂

タイトルとURLをコピーしました