万葉集1284番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集1284番について
歌番号
1284番
原文
橋立|倉椅川|河静菅|余苅|笠裳不編|川静菅
訓読
はしたての倉橋川の川の静菅我が刈りて笠にも編まぬ川の静菅
かな読み
はしたての|くらはしがはの|かはのしづすげ|わがかりて|かさにもあまぬ|かはのしづすげ
カタカナ読み
ハシタテノ|クラハシガハノ|カハノシヅスゲ|ワガカリテ|カサニモアマヌ|カハノシヅスゲ
ローマ字読み|大文字
HASHITATENO|KURAHASHIGAHANO|KAHANOSHIZUSUGE|WAGAKARITE|KASANIMOAMANU|KAHANOSHIZUSUGE
ローマ字読み|小文字
hashitateno|kurahashigahano|kahanoshizusuge|wagakarite|kasanimoamanu|kahanoshizusuge
左注|左註
右廿三首柿本朝臣人麻呂之歌集出
事項|分類・ジャンル
雑歌|奈良|旋頭歌|譬喩|恋愛|非略体|地名|枕詞
校異
特に無し
寛永版本
はしたての[寛],
くらはしがはの,[寛]くらはしかはの,
かはのしづすげ,[寛]かはのしつすけ,
わがかりて,[寛]われかりて,
かさにもあまぬ,[寛]かさにもあます,
かはのしづすげ,[寛]かはのしつすけ,
巻数
第7巻
作者
柿本人麻呂歌集