万葉集514番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集514番について
歌番号
514番
原文
吾背子之|盖世流衣之|針目不落|入尓家良之|我情副
訓読
我が背子が着せる衣の針目おちず入りにけらしも我が心さへ
かな読み
わがせこが|けせるころもの|はりめおちず|いりにけらしも|あがこころさへ
カタカナ読み
ワガセコガ|ケセルコロモノ|ハリメオチズ|イリニケラシモ|アガココロサヘ
ローマ字読み|大文字
WAGASEKOGA|KESERUKOROMONO|HARIMEOCHIZU|IRINIKERASHIMO|AGAKOKOROSAHE
ローマ字読み|小文字
wagasekoga|keserukoromono|harimeochizu|irinikerashimo|agakokorosahe
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
相聞|恋情
校異
歌【西】謌|入【紀】入来
寛永版本
わがせこが,[寛]わかせこか,
けせるころもの,[寛]きせるころもの,
はりめおちず,[寛]はりめおちす,
いりにけらしも,[寛]いりにけらしな,
あがこころさへ,[寛]わかこころさへ,
巻数
第4巻
作者
阿倍女郎