万葉集4316番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集4316番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。

スポンサーリンク

万葉集4316番について

歌番号

4316番

原文

多可麻刀能|宮乃須蘇未乃|努都可佐尓|伊麻左家流良武|乎美奈弊之波母

訓読

高圓の宮の裾廻の野づかさに今咲けるらむをみなへしはも

かな読み

たかまとの|みやのすそみの|のづかさに|いまさけるらむ|をみなへしはも

カタカナ読み

タカマトノ|ミヤノスソミノ|ノヅカサニ|イマサケルラム|ヲミナヘシハモ

ローマ字読み|大文字

TAKAMATONO|MIYANOSUSOMINO|NOZUKASANI|IMASAKERURAMU|OMINAHESHIHAMO

ローマ字読み|小文字

takamatono|miyanosusomino|nozukasani|imasakeruramu|ominaheshihamo

左注|左註

右歌六首兵部少輔大伴宿祢家持獨憶秋野聊述拙懐作之

事項|分類・ジャンル

天平勝宝6年年紀|独詠|高円|植物|地名|宮廷|奈良

校異

特に無し

寛永版本

たかまとの[寛],
みやのすそみの[寛],
のづかさに,[寛]のつかさに,
いまさけるらむ[寛],
をみなへしはも[寛],

巻数

第20巻

作者

大伴家持

タイトルとURLをコピーしました