万葉集4006番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集4006番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。

スポンサーリンク

万葉集4006番について

歌番号

4006番

原文

可伎加蘇布|敷多我美夜麻尓|可牟佐備弖|多氐流都我能奇|毛等母延毛|於夜自得伎波尓|波之伎与之|和我世乃伎美乎|安佐左良受|安比弖許登騰比|由布佐礼婆|手多豆佐波利弖|伊美豆河波|吉欲伎可布知尓|伊泥多知弖|和我多知弥礼婆|安由能加是|伊多久之布氣婆|美奈刀尓波|之良奈美多可弥|都麻欲夫等|須騰理波佐和久|安之可流等|安麻乃乎夫祢波|伊里延許具|加遅能於等多可之|曽己乎之毛|安夜尓登母志美|之努比都追|安蘇夫佐香理乎|須賣呂伎能|乎須久尓奈礼婆|美許登母知|多知和可礼奈婆|於久礼多流|吉民婆安礼騰母|多麻保許乃|美知由久和礼播|之良久毛能|多奈妣久夜麻乎|伊波祢布美|古要敝奈利奈<婆>|孤悲之家久|氣乃奈我家牟曽|則許母倍婆|許己呂志伊多思|保等登藝須|許恵尓安倍奴久|多麻尓母我|手尓麻吉毛知弖|安佐欲比尓|見都追由可牟乎|於伎弖伊加<婆>乎<思>

訓読

かき数ふ|二上山に|神さびて|立てる栂の木|本も枝も|同じときはに|はしきよし|我が背の君を|朝去らず|逢ひて言どひ|夕されば|手携はりて|射水川|清き河内に|出で立ちて|我が立ち見れば|東風の風|いたくし吹けば|港には|白波高み|妻呼ぶと|渚鳥は騒く|葦刈ると|海人の小舟は|入江漕ぐ|楫の音高し|そこをしも|あやに羨しみ|偲ひつつ|遊ぶ盛りを|天皇の|食す国なれば|御言持ち|立ち別れなば|後れたる|君はあれども|玉桙の|道行く我れは|白雲の|たなびく山を|岩根踏み|越えへなりなば|恋しけく|日の長けむぞ|そこ思へば|心し痛し|霍公鳥|声にあへ貫く|玉にもが|手に巻き持ちて|朝夕に|見つつ行かむを|置きて行かば惜し

かな読み

かきかぞふ|ふたがみやまに|かむさびて|たてるつがのき|もともえも|おやじときはに|はしきよし|わがせのきみを|あささらず|あひてことどひ|ゆふされば|てたづさはりて|いみづがは|きよきかふちに|いでたちて|わがたちみれば|あゆのかぜ|いたくしふけば|みなとには|しらなみたかみ|つまよぶと|すどりはさわく|あしかると|あまのをぶねは|いりえこぐ|かぢのおとたかし|そこをしも|あやにともしみ|しのひつつ|あそぶさかりを|すめろきの|をすくになれば|みこともち|たちわかれなば|おくれたる|きみはあれども|たまほこの|みちゆくわれは|しらくもの|たなびくやまを|いはねふみ|こえへなりなば|こひしけく|けのながけむぞ|そこもへば|こころしいたし|ほととぎす|こゑにあへぬく|たまにもが|てにまきもちて|あさよひに|みつつゆかむを|おきていかばをし

カタカナ読み

カキカゾフ|フタガミヤマニ|カムサビテ|タテルツガノキ|モトモエモ|オヤジトキハニ|ハシキヨシ|ワガセノキミヲ|アササラズ|アヒテコトドヒ|ユフサレバ|テタヅサハリテ|イミヅガハ|キヨキカフチニ|イデタチテ|ワガタチミレバ|アユノカゼ|イタクシフケバ|ミナトニハ|シラナミタカミ|ツマヨブト|スドリハサワク|アシカルト|アマノヲブネハ|イリエコグ|カヂノオトタカシ|ソコヲシモ|アヤニトモシミ|シノヒツツ|アソブサカリヲ|スメロキノ|ヲスクニナレバ|ミコトモチ|タチワカレナバ|オクレタル|キミハアレドモ|タマホコノ|ミチユクワレハ|シラクモノ|タナビクヤマヲ|イハネフミ|コエヘナリナバ|コヒシケク|ケノナガケムゾ|ソコモヘバ|ココロシイタシ|ホトトギス|コヱニアヘヌク|タマニモガ|テニマキモチテ|アサヨヒニ|ミツツユカムヲ|オキテイカバヲシ

ローマ字読み|大文字

KAKIKAZOFU|FUTAGAMIYAMANI|KAMUSABITE|TATERUTSUGANOKI|MOTOMOEMO|OYAJITOKIHANI|HASHIKIYOSHI|WAGASENOKIMIO|ASASARAZU|AHITEKOTODOHI|YUFUSAREBA|TETAZUSAHARITE|IMIZUGAHA|KIYOKIKAFUCHINI|IDETACHITE|WAGATACHIMIREBA|AYUNOKAZE|ITAKUSHIFUKEBA|MINATONIHA|SHIRANAMITAKAMI|TSUMAYOBUTO|SUDORIHASAWAKU|ASHIKARUTO|AMANOBUNEHA|IRIEKOGU|KAJINOTOTAKASHI|SOKOSHIMO|AYANITOMOSHIMI|SHINOHITSUTSU|ASOBUSAKARIO|SUMEROKINO|OSUKUNINAREBA|MIKOTOMOCHI|TACHIWAKARENABA|OKURETARU|KIMIHAAREDOMO|TAMAHOKONO|MICHIYUKUWAREHA|SHIRAKUMONO|TANABIKUYAMAO|IHANEFUMI|KOEHENARINABA|KOHISHIKEKU|KENONAGAKEMUZO|SOKOMOHEBA|KOKOROSHIITASHI|HOTOTOGISU|KOENIAHENUKU|TAMANIMOGA|TENIMAKIMOCHITE|ASAYOHINI|MITSUTSUYUKAMUO|OKITEIKABAOSHI

ローマ字読み|小文字

kakikazofu|futagamiyamani|kamusabite|taterutsuganoki|motomoemo|oyajitokihani|hashikiyoshi|wagasenokimio|asasarazu|ahitekotodohi|yufusareba|tetazusaharite|imizugaha|kiyokikafuchini|idetachite|wagatachimireba|ayunokaze|itakushifukeba|minatoniha|shiranamitakami|tsumayobuto|sudorihasawaku|ashikaruto|amanobuneha|iriekogu|kajinototakashi|sokoshimo|ayanitomoshimi|shinohitsutsu|asobusakario|sumerokino|osukuninareba|mikotomochi|tachiwakarenaba|okuretaru|kimihaaredomo|tamahokono|michiyukuwareha|shirakumono|tanabikuyamao|ihanefumi|koehenarinaba|kohishikeku|kenonagakemuzo|sokomoheba|kokoroshiitashi|hototogisu|koeniahenuku|tamanimoga|tenimakimochite|asayohini|mitsutsuyukamuo|okiteikabaoshi

左注|左註

右大伴宿祢家持贈掾大伴宿祢池主|四月卅日

事項|分類・ジャンル

天平19年4月30日年紀|贈答|大伴池主|地名|高岡|富山|植物|羈旅|出発|悲別|恋情

校異

波->婆【元】【細】|波->婆【元】【細】【温】|志->思【元】【細】【温】

寛永版本

かきかぞふ,[寛]かきかそふ,
ふたがみやまに,[寛]ふたかみやまに,
かむさびて,[寛]かむさひて,
たてるつがのき,[寛]たてるとかのち,
もともえも[寛],
おやじときはに,[寛]おやしときはに,
はしきよし[寛],
わがせのきみを,[寛]わかせのきみを,
あささらず,[寛]あささらす,
あひてことどひ,[寛]あひてこととひ,
ゆふされば,[寛]ゆふされは,
てたづさはりて,[寛]てたつさはりて,
いみづがは,[寛]いみつかは,
きよきかふちに[寛],
いでたちて,[寛]いてたちて,
わがたちみれば,[寛]わかたちみれは,
あゆのかぜ,[寛]あゆのかせ,
いたくしふけば,[寛]いたくしふけは,
みなとには[寛],
しらなみたかみ[寛],
つまよぶと,[寛]つまよふと,
すどりはさわく,[寛]すとりはさわく,
あしかると[寛],
あまのをぶねは,[寛]あまのをふねは,
いりえこぐ,[寛]いりえこく,
かぢのおとたかし,[寛]かちのおとたかし,
そこをしも[寛],
あやにともしみ[寛],
しのひつつ[寛],
あそぶさかりを,[寛]あそふさかりを,
すめろきの[寛],
をすくになれば,[寛]をすくになれは,
みこともち[寛],
たちわかれなば,[寛]たちわかれなは,
おくれたる[寛],
きみはあれども,[寛]きみはあれとも,
たまほこの[寛],
みちゆくわれは[寛],
しらくもの[寛],
たなびくやまを,[寛]たなひくやまを,
いはねふみ[寛],
こえへなりなば,[寛]こえへなりなは,
こひしけく[寛],
けのながけむぞ,[寛]けのなかけむそ,
そこもへば,[寛]そこもへは,
こころしいたし[寛],
ほととぎす,[寛]ほとときす,
こゑにあへぬく[寛],
たまにもが,[寛]たまにもか,
てにまきもちて[寛],
あさよひに[寛],
みつつゆかむを[寛],
おきていかばをし,[寛]おきていかはをし,

巻数

第17巻

作者

大伴家持

タイトルとURLをコピーしました