万葉集3382番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。
万葉集3382番について
歌番号
3382番
原文
宇麻具多能|祢呂乃佐左葉能|都由思母能|奴礼弖和伎奈婆|汝者故布婆曽毛
訓読
馬来田の嶺ろの笹葉の露霜の濡れて我来なば汝は恋ふばぞも
かな読み
うまぐたの|ねろのささはの|つゆしもの|ぬれてわきなば|なはこふばぞも
カタカナ読み
ウマグタノ|ネロノササハノ|ツユシモノ|ヌレテワキナバ|ナハコフバゾモ
ローマ字読み|大文字
UMAGUTANO|NERONOSASAHANO|TSUYUSHIMONO|NURETEWAKINABA|NAHAKOFUBAZOMO
ローマ字読み|小文字
umagutano|neronosasahano|tsuyushimono|nuretewakinaba|nahakofubazomo
左注|左註
右二首上総國歌
事項|分類・ジャンル
東歌|相聞|千葉県|木更津|地名|恋情|悲別
校異
毛【元】【類】母
寛永版本
うまぐたの,[寛]うまくたの,
ねろのささはの[寛],
つゆしもの[寛],
ぬれてわきなば,[寛]ぬれてわきなは,
なはこふばぞも,[寛]なはこふはそも,
巻数
第14巻
作者
不詳