万葉集2749番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2749番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。

スポンサーリンク

万葉集2749番について

歌番号

2749番

原文

驛路尓|引舟渡|直乗尓|妹情尓|乗来鴨

訓読

駅路に引き舟渡し直乗りに妹は心に乗りにけるかも

かな読み

はゆまぢに|ひきふねわたし|ただのりに|いもはこころに|のりにけるかも

カタカナ読み

ハユマヂニ|ヒキフネワタシ|タダノリニ|イモハココロニ|ノリニケルカモ

ローマ字読み|大文字

HAYUMAJINI|HIKIFUNEWATASHI|TADANORINI|IMOHAKOKORONI|NORINIKERUKAMO

ローマ字読み|小文字

hayumajini|hikifunewatashi|tadanorini|imohakokoroni|norinikerukamo

左注|左註

特に無し

事項|分類・ジャンル

序詞|恋情

校異

特に無し

寛永版本

はゆまぢに,[寛]はいまちに,
ひきふねわたし[寛],
ただのりに,[寛]たたのりに,
いもはこころに,[寛]いもかこころに,
のりにけるかも[寛],

巻数

第11巻

作者

不詳

タイトルとURLをコピーしました