万葉集2380番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2380番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。

スポンサーリンク

万葉集2380番について

歌番号

2380番

原文

早敷哉|誰障鴨|玉桙|路見遺|公不来座

訓読

はしきやし誰が障ふれかも玉桙の道見忘れて君が来まさぬ

かな読み

はしきやし|たがさふれかも|たまほこの|みちみわすれて|きみがきまさぬ

カタカナ読み

ハシキヤシ|タガサフレカモ|タマホコノ|ミチミワスレテ|キミガキマサヌ

ローマ字読み|大文字

HASHIKIYASHI|TAGASAFUREKAMO|TAMAHOKONO|MICHIMIWASURETE|KIMIGAKIMASANU

ローマ字読み|小文字

hashikiyashi|tagasafurekamo|tamahokono|michimiwasurete|kimigakimasanu

左注|左註

以前一百四十九首柿本朝臣人麻呂之歌集出

事項|分類・ジャンル

略体|恋情

校異

特に無し

寛永版本

はしきやし[寛],
たがさふれかも,[寛]たかさへてかも,
たまほこの[寛],
みちみわすれて,[寛]みちわすられて,
きみがきまさぬ,[寛]きみかきまさぬ,

巻数

第11巻

作者

柿本人麻呂歌集

タイトルとURLをコピーしました