万葉集1667番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集1667番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。

スポンサーリンク

万葉集1667番について

歌番号

1667番

原文

為妹|我玉求|於伎邊有|白玉依来|於伎都白浪

訓読

妹がため我れ玉求む沖辺なる白玉寄せ来沖つ白波

かな読み

いもがため|あれたまもとむ|おきへなる|しらたまよせこ|おきつしらなみ

カタカナ読み

イモガタメ|アレタマモトム|オキヘナル|シラタマヨセコ|オキツシラナミ

ローマ字読み|大文字

IMOGATAME|ARETAMAMOTOMU|OKIHENARU|SHIRATAMAYOSEKO|OKITSUSHIRANAMI

ローマ字読み|小文字

imogatame|aretamamotomu|okihenaru|shiratamayoseko|okitsushiranami

左注|左註

右一首上見既畢|但歌辞小換|年代相違|因以累戴

事項|分類・ジャンル

雑歌|持統天皇|文武天皇|行幸|羈旅|紀州|和歌山|重出|地名|大宝1年10月年紀

校異

歌【西】謌【西(訂正)】歌|歌【西】謌

寛永版本

いもがため,[寛]いもかため,
あれたまもとむ,[寛]われたまもとむ,
おきへなる[寛],
しらたまよせこ[寛],
おきつしらなみ[寛],

巻数

第9巻

作者

不詳

タイトルとURLをコピーしました