万葉集1270番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集1270番について
歌番号
1270番
原文
隠口乃|泊瀬之山丹|照月者|盈ち為焉|人之常無
訓読
こもりくの泊瀬の山に照る月は満ち欠けしけり人の常なき
かな読み
こもりくの|はつせのやまに|てるつきは|みちかけしけり|ひとのつねなき
カタカナ読み
コモリクノ|ハツセノヤマニ|テルツキハ|ミチカケシケリ|ヒトノツネナキ
ローマ字読み|大文字
KOMORIKUNO|HATSUSENOYAMANI|TERUTSUKIHA|MICHIKAKESHIKERI|HITONOTSUNENAKI
ローマ字読み|小文字
komorikuno|hatsusenoyamani|terutsukiha|michikakeshikeri|hitonotsunenaki
左注|左註
右一首古歌集出
事項|分類・ジャンル
雑歌|無常|奈良|枕詞|地名
校異
特に無し
寛永版本
こもりくの[寛],
はつせのやまに[寛],
てるつきは[寛],
みちかけしけり,[寛]みちかけしてそ,
ひとのつねなき[寛],
巻数
第7巻
作者
古歌集