万葉集1215番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集1215番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。

スポンサーリンク

万葉集1215番について

歌番号

1215番

原文

玉津嶋|能見而伊座|青丹吉|平城有人之|待問者如何

訓読

玉津島よく見ていませあをによし奈良なる人の待ち問はばいかに

かな読み

たまつしま|よくみていませ|あをによし|ならなるひとの|まちとはばいかに

カタカナ読み

タマツシマ|ヨクミテイマセ|アヲニヨシ|ナラナルヒトノ|マチトハバイカニ

ローマ字読み|大文字

TAMATSUSHIMA|YOKUMITEIMASE|AONIYOSHI|NARANARUHITONO|MACHITOHABAIKANI

ローマ字読み|小文字

tamatsushima|yokumiteimase|aoniyoshi|naranaruhitono|machitohabaikani

左注|左註

特に無し

事項|分類・ジャンル

雑歌|羈旅|和歌山|地名|枕詞

校異

特に無し

寛永版本

たまつしま[寛],
よくみていませ[寛],
あをによし[寛],
ならなるひとの[寛],
まちとはばいかに,[寛]まちとははいかに,
[左注]

巻数

第7巻

作者

不詳

タイトルとURLをコピーしました