万葉集1191番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集1191番について
歌番号
1191番
原文
妹門|出入乃河之|瀬速見|吾馬爪衝|家思良下
訓読
妹が門出入の川の瀬を早み我が馬つまづく家思ふらしも
かな読み
いもがかど|いでいりのかはの|せをはやみ|あがうまつまづく|いへもふらしも
カタカナ読み
イモガカド|イデイリノカハノ|セヲハヤミ|アガウマツマヅク|イヘモフラシモ
ローマ字読み|大文字
IMOGAKADO|IDEIRINOKAHANO|SEOHAYAMI|AGAUMATSUMAZUKU|IHEMOFURASHIMO
ローマ字読み|小文字
imogakado|ideirinokahano|seohayami|agaumatsumazuku|ihemofurashimo
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
雑歌|羈旅|望郷|地名|枕詞
校異
特に無し
寛永版本
いもがかど,[寛]いもかかと,
いでいりのかはの,[寛]いていりのかはの,
せをはやみ[寛],
あがうまつまづく,[寛]わかうまつまつく,
いへもふらしも,[寛]いへこふらしも,
巻数
第7巻
作者
不詳