万葉集856番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集856番について
歌番号
856番
原文
麻都良奈流|多麻之麻河波尓|阿由都流等|多々世流古良何|伊弊遅斯良受毛
訓読
松浦なる玉島川に鮎釣ると立たせる子らが家道知らずも
かな読み
まつらなる|たましまがはに|あゆつると|たたせるこらが|いへぢしらずも
カタカナ読み
マツラナル|タマシマガハニ|アユツルト|タタセルコラガ|イヘヂシラズモ
ローマ字読み|大文字
MATSURANARU|TAMASHIMAGAHANI|AYUTSURUTO|TATASERUKORAGA|IHEJISHIRAZUMO
ローマ字読み|小文字
matsuranaru|tamashimagahani|ayutsuruto|tataserukoraga|ihejishirazumo
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
玉島川|巡行|創作|神功皇后|求婚|野遊び|地名
校異
特に無し
寛永版本
まつらなる[寛],
たましまがはに,[寛]たましまかはに,
あゆつると[寛],
たたせるこらが,[寛]たたせるこらか,
いへぢしらずも,[寛]いへちしらすも,
巻数
第5巻
作者
大伴旅人