万葉集724番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集724番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。

スポンサーリンク

万葉集724番について

歌番号

724番

原文

朝髪之|念乱而|如是許|名姉之戀曽|夢尓所見家留

訓読

朝髪の思ひ乱れてかくばかり汝姉が恋ふれぞ夢に見えける

かな読み

あさかみの|おもひみだれて|かくばかり|なねがこふれぞ|いめにみえける

カタカナ読み

アサカミノ|オモヒミダレテ|カクバカリ|ナネガコフレゾ|イメニミエケル

ローマ字読み|大文字

ASAKAMINO|OMOHIMIDARETE|KAKUBAKARI|NANEGAKOFUREZO|IMENIMIEKERU

ローマ字読み|小文字

asakamino|omohimidarete|kakubakari|nanegakofurezo|imenimiekeru

左注|左註

右歌報賜大嬢進歌也

事項|分類・ジャンル

相聞|坂上大嬢|愛情|夢|枕詞|桜井

校異

歌【西】謌【西(訂正)】歌|右歌【西】右謌【西(訂正)】右歌|進歌【西】進謌【西(訂正)】進歌

寛永版本

あさかみの[寛],
おもひみだれて,[寛]おもひみたれて,
かくばかり,[寛]かくはかり,
なねがこふれぞ,[寛]なにのこひそも,
いめにみえける,[寛]ゆめにみえける,

巻数

第4巻

作者

坂上郎女

タイトルとURLをコピーしました