万葉集274番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集274番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。

スポンサーリンク

万葉集274番について

歌番号

274番

原文

吾船者|枚乃湖尓|榜将泊|奥部莫避|左夜深去来

訓読

我が舟は比良の港に漕ぎ泊てむ沖へな離りさ夜更けにけり

かな読み

わがふねは|ひらのみなとに|こぎはてむ|おきへなさかり|さよふけにけり

カタカナ読み

ワガフネハ|ヒラノミナトニ|コギハテム|オキヘナサカリ|サヨフケニケリ

ローマ字読み|大文字

WAGAFUNEHA|HIRANOMINATONI|KOGIHATEMU|OKIHENASAKARI|SAYOFUKENIKERI

ローマ字読み|小文字

wagafuneha|hiranominatoni|kogihatemu|okihenasakari|sayofukenikeri

左注|左註

特に無し

事項|分類・ジャンル

雑歌|羈旅|琵琶湖|滋賀|地名

校異

特に無し

寛永版本

わがふねは,[寛]わかふねは,
ひらのみなとに[寛],
こぎはてむ,[寛]こきはてむ,
おきへなさかり,[寛]おきへなゆきそ,
さよふけにけり[寛],

巻数

第3巻

作者

高市黒人

タイトルとURLをコピーしました