万葉集203番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集203番について
歌番号
203番
原文
零雪者|安播尓勿落|吉隠之|猪養乃岡之|塞為巻尓
訓読
降る雪はあはにな降りそ吉隠の猪養の岡の塞なさまくに
かな読み
ふるゆきは|あはになふりそ|よなばりの|ゐかひのをかの|せきなさまくに
カタカナ読み
フルユキハ|アハニナフリソ|ヨナバリノ|ヰカヒノヲカノ|セキナサマクニ
ローマ字読み|大文字
FURUYUKIHA|AHANINAFURISO|YONABARINO|IKAHINOKANO|SEKINASAMAKUNI
ローマ字読み|小文字
furuyukiha|ahaninafuriso|yonabarino|ikahinokano|sekinasamakuni
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
挽歌|但馬皇女|初瀬|名張|地名
校異
塞【金】(塙)(楓)寒|為【桧嬬手】(塙)(楓)有
寛永版本
ふるゆきは[寛],
あはになふりそ[寛],
よなばりの,[寛]よこもりの,
ゐかひのをかの[寛],
せきなさまくに,
巻数
第2巻
作者
穂積皇子