万葉集4506番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集4506番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。

スポンサーリンク

万葉集4506番について

歌番号

4506番

原文

多加麻刀能|努乃宇倍能美也<波>|安礼尓家里|多々志々伎美能|美与等保曽氣婆

訓読

高圓の野の上の宮は荒れにけり立たしし君の御代遠そけば

かな読み

たかまとの|ののうへのみやは|あれにけり|たたししきみの|みよとほそけば

カタカナ読み

タカマトノ|ノノウヘノミヤハ|アレニケリ|タタシシキミノ|ミヨトホソケバ

ローマ字読み|大文字

TAKAMATONO|NONOHENOMIYAHA|ARENIKERI|TATASHISHIKIMINO|MIYOTOHOSOKEBA

ローマ字読み|小文字

takamatono|nonohenomiyaha|arenikeri|tatashishikimino|miyotohosokeba

左注|左註

右一首右中辨大伴宿祢家持

事項|分類・ジャンル

天平宝字2年2月年紀|宴席|中臣清麻呂|依興|高円|離宮|宮廷|懐古|地名|聖武天皇

校異

婆->波【類】

寛永版本

たかまとの[寛],
ののうへのみやは[寛],
あれにけり[寛],
たたししきみの,[寛]たたしききみの,
みよとほそけば,[寛]みよとほそけは,

巻数

第20巻

作者

大伴家持

タイトルとURLをコピーしました