万葉集2498番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2498番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。

スポンサーリンク

万葉集2498番について

歌番号

2498番

原文

剱刀|諸刃利|足踏|死々|公依

訓読

剣大刀諸刃の利きに足踏みて死なば死なむよ君によりては

スポンサーリンク

かな読み

つるぎたち|もろはのときに|あしふみて|しなばしなむよ|きみによりては

カタカナ読み

ツルギタチ|モロハノトキニ|アシフミテ|シナバシナムヨ|キミニヨリテハ

ローマ字読み|大文字

TSURUGITACHI|MOROHANOTOKINI|ASHIFUMITE|SHINABASHINAMUYO|KIMINIYORITEHA

ローマ字読み|小文字

tsurugitachi|morohanotokini|ashifumite|shinabashinamuyo|kiminiyoriteha

スポンサーリンク

左注|左註

以前一百四十九首柿本朝臣人麻呂之歌集出

事項|分類・ジャンル

略体|枕詞|恋情

校異

特に無し

寛永版本

つるぎたち,[寛]つるきたち,
もろはのときに[寛],
あしふみて,[寛]あしをふみ,
しなばしなむよ,[寛]しににもしなむ,
きみによりては,[寛]きみによりなは,

巻数

第11巻

作者

柿本人麻呂歌集