万葉集2494番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2494番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。

スポンサーリンク

万葉集2494番について

歌番号

2494番

原文

大船|真楫繁拔|榜間|極太戀|年在如何

訓読

大船に真楫しじ貫き漕ぐほともここだ恋ふるを年にあらばいかに

スポンサーリンク

かな読み

おほぶねに|まかぢしじぬき|こぐほとも|ここだこふるを|としにあらばいかに

カタカナ読み

オホブネニ|マカヂシジヌキ|コグホトモ|ココダコフルヲ|トシニアラバイカニ

ローマ字読み|大文字

OHOBUNENI|MAKAJISHIJINUKI|KOGUHOTOMO|KOKODAKOFURUO|TOSHINIARABAIKANI

ローマ字読み|小文字

ohobuneni|makajishijinuki|koguhotomo|kokodakofuruo|toshiniarabaikani

スポンサーリンク

左注|左註

以前一百四十九首柿本朝臣人麻呂之歌集出

事項|分類・ジャンル

略体|恋情|船旅|羈旅

校異

特に無し

寛永版本

おほぶねに,[寛]おほふねに,
まかぢしじぬき,[寛]まかちししぬき,
こぐほとも,[寛]こくほとを,
ここだこふるを,[寛]いたくなこひそ,
としにあらばいかに,[寛]としにあるいかに,

巻数

第11巻

作者

柿本人麻呂歌集