万葉集171番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集171番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。

スポンサーリンク

万葉集171番について

歌番号

171番

原文

高光|我日皇子乃|萬代尓|國所知麻之|嶋宮<波>母

訓読

高照らす我が日の御子の万代に国知らさまし嶋の宮はも

スポンサーリンク

かな読み

たかてらす|わがひのみこの|よろづよに|くにしらさまし|しまのみやはも

カタカナ読み

タカテラス|ワガヒノミコノ|ヨロヅヨニ|クニシラサマシ|シマノミヤハモ

ローマ字読み|大文字

TAKATERASU|WAGAHINOMIKONO|YOROZUYONI|KUNISHIRASAMASHI|SHIMANOMIYAHAMO

ローマ字読み|小文字

takaterasu|wagahinomikono|yorozuyoni|kunishirasamashi|shimanomiyahamo

スポンサーリンク

左注|左註

右日本紀曰|三年己丑夏四月癸未朔乙未薨

事項|分類・ジャンル

挽歌|草壁皇子|柿本人麻呂|島嬥宮|殯宮挽歌|飛鳥|地名

校異

婆->波【金】【類】【古】【紀】

寛永版本

たかてらす[寛],
わがひのみこの,[寛]わかひのみこの,
よろづよに,[寛]よろつよに,
くにしらさまし,[寛]くにしられまし,
しまのみやはも[寛],

巻数

第2巻

作者

舎人