万葉集88番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集88番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。

スポンサーリンク

万葉集88番について

歌番号

88番

原文

秋田之|穂上尓霧相|朝霞|何時邊乃方二|我戀将息

訓読

秋の田の穂の上に霧らふ朝霞いつへの方に我が恋やまむ

かな読み

あきのたの|ほのへにきらふ|あさかすみ|いつへのかたに|あがこひやまむ

カタカナ読み

アキノタノ|ホノヘニキラフ|アサカスミ|イツヘノカタニ|アガコヒヤマム

ローマ字読み|大文字

AKINOTANO|HONOHENIKIRAFU|ASAKASUMI|ITSUHENOKATANI|AGAKOHIYAMAMU

ローマ字読み|小文字

akinotano|honohenikirafu|asakasumi|itsuhenokatani|agakohiyamamu

左注|左註

特に無し

事項|分類・ジャンル

相聞|仁徳天皇|律令|情詩|閨房詩|大阪|伝承|仮託|恋情|女歌

校異

特に無し

寛永版本

あきのたの[寛],
ほのへにきらふ,[寛]ほのうへにきりあふ,
あさかすみ[寛],
いつへのかたに[寛],
あがこひやまむ,[寛]わかこひやまむ,

巻数

第2巻

作者

磐姫皇后

タイトルとURLをコピーしました