万葉集54番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集54番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。

スポンサーリンク

万葉集54番について

歌番号

54番

原文

巨勢山乃|列々椿|都良々々尓|見乍思奈|許湍乃春野乎

訓読

巨勢山のつらつら椿つらつらに見つつ偲はな巨勢の春野を

かな読み

こせやまの|つらつらつばき|つらつらに|みつつしのはな|こせのはるのを

カタカナ読み

コセヤマノ|ツラツラツバキ|ツラツラニ|ミツツシノハナ|コセノハルノヲ

ローマ字読み|大文字

KOSEYAMANO|TSURATSURATSUBAKI|TSURATSURANI|MITSUTSUSHINOHANA|KOSENOHARUNO

ローマ字読み|小文字

koseyamano|tsuratsuratsubaki|tsuratsurani|mitsutsushinohana|kosenoharuno

左注|左註

右一首坂門人足

事項|分類・ジャンル

雑歌|大宝1年9月年紀|紀伊行幸|和歌山|巨勢|従駕|羈旅|土地讃美|地名

校異

紀国->紀伊国【元】【類】【紀】

寛永版本

こせやまの[寛],
つらつらつばき,[寛]つらつらつはき,
つらつらに[寛],
みつつしのはな,[寛]みつつおもふな,
こせのはるのを[寛],

巻数

第1巻

作者

坂門人足

タイトルとURLをコピーしました