万葉集3924番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集3924番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。

スポンサーリンク

万葉集3924番について

歌番号

3924番

原文

山乃可比|曽許登母見延受|乎登都日毛|昨日毛今日毛|由吉能布礼々<婆>

訓読

山の狭そことも見えず一昨日も昨日も今日も雪の降れれば

かな読み

やまのかひ|そこともみえず|をとつひも|きのふもけふも|ゆきのふれれば

カタカナ読み

ヤマノカヒ|ソコトモミエズ|ヲトツヒモ|キノフモケフモ|ユキノフレレバ

ローマ字読み|大文字

YAMANOKAHI|SOKOTOMOMIEZU|OTOTSUHIMO|KINOFUMOKEFUMO|YUKINOFUREREBA

ローマ字読み|小文字

yamanokahi|sokotomomiezu|ototsuhimo|kinofumokefumo|yukinofurereba

左注|左註

藤原豊成朝臣|巨勢奈弖麻呂朝臣|大伴牛養宿祢|藤原仲麻呂朝臣|三原王|智奴王|船王|邑知王|<小>田王|林王|穂積朝臣老|小田朝臣諸人|小野朝臣綱手|高橋朝臣國足|太朝臣徳太理|高丘連河内|秦忌寸朝元|楢原造東人|右件王卿等|應詔作歌依次奏之|登時不記其歌漏失|但秦忌寸朝元者|左大臣橘卿謔云|靡堪賦歌以麝贖之|因此黙已也

事項|分類・ジャンル

天平18年1月年紀|肆宴|宴席|奈良|宮廷|寿歌|応詔

校異

波->婆【元】【類】【温】

寛永版本

やまのかひ[寛],
そこともみえず,[寛]そこともみえす,
をとつひも[寛],
きのふもけふも[寛],
ゆきのふれれば,[寛]ゆきのふれれは,

巻数

第17巻

作者

紀男梶

タイトルとURLをコピーしました