万葉集3494番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集3494番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。

スポンサーリンク

万葉集3494番について

歌番号

3494番

原文

兒毛知夜麻|和可加敝流弖能|毛美都麻弖|宿毛等和波毛布|汝波安杼可毛布

訓読

子持山若かへるでのもみつまで寝もと我は思ふ汝はあどか思ふ

スポンサーリンク

かな読み

こもちやま|わかかへるでの|もみつまで|ねもとわはもふ|なはあどかもふ

カタカナ読み

コモチヤマ|ワカカヘルデノ|モミツマデ|ネモトワハモフ|ナハアドカモフ

ローマ字読み|大文字

KOMOCHIYAMA|WAKAKAHERUDENO|MOMITSUMADE|NEMOTOWAHAMOFU|NAHAADOKAMOFU

ローマ字読み|小文字

komochiyama|wakakaherudeno|momitsumade|nemotowahamofu|nahaadokamofu

スポンサーリンク

左注|左註

特に無し

事項|分類・ジャンル

東歌|相聞|地名|群馬県|子持村|恋情|植物

校異

特に無し

寛永版本

こもちやま[寛],
わかかへるでの,[寛]わかかへるての,
もみつまで,[寛]もみつまて,
ねもとわはもふ[寛],
なはあどかもふ,[寛]なはあとかもふ,

巻数

第14巻

作者

不詳