万葉集2934番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2934番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。

スポンサーリンク

万葉集2934番について

歌番号

2934番

原文

味澤相|目者非不飽|携|不問事毛|苦勞有来

訓読

あぢさはふ目は飽かざらねたづさはり言とはなくも苦しくありけり

かな読み

あぢさはふ|めはあかざらね|たづさはり|こととはなくも|くるしくありけり

カタカナ読み

アヂサハフ|メハアカザラネ|タヅサハリ|コトトハナクモ|クルシクアリケリ

ローマ字読み|大文字

AJISAHAFU|MEHAAKAZARANE|TAZUSAHARI|KOTOTOHANAKUMO|KURUSHIKUARIKERI

ローマ字読み|小文字

ajisahafu|mehaakazarane|tazusahari|kototohanakumo|kurushikuarikeri

左注|左註

特に無し

事項|分類・ジャンル

枕詞|恋情

校異

特に無し

寛永版本

あぢさはふ,[寛]あちさはふ,
めはあかざらね,[寛]
たづさはり,[寛]たつさはり,
こととはなくも,[寛]とはれぬことも,
くるしくありけり,[寛]くるしかりけり,

巻数

第12巻

作者

不詳

タイトルとURLをコピーしました