万葉集2484番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2484番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。

スポンサーリンク

万葉集2484番について

歌番号

2484番

原文

君不来者|形見為等|我二人|殖松木|君乎待出牟

訓読

君来ずは形見にせむと我がふたり植ゑし松の木君を待ち出でむ

スポンサーリンク

かな読み

きみこずは|かたみにせむと|わがふたり|うゑしまつのき|きみをまちいでむ

カタカナ読み

キミコズハ|カタミニセムト|ワガフタリ|ウヱシマツノキ|キミヲマチイデム

ローマ字読み|大文字

KIMIKOZUHA|KATAMINISEMUTO|WAGAFUTARI|UESHIMATSUNOKI|KIMIOMACHIIDEMU

ローマ字読み|小文字

kimikozuha|kataminisemuto|wagafutari|ueshimatsunoki|kimiomachiidemu

スポンサーリンク

左注|左註

以前一百四十九首柿本朝臣人麻呂之歌集出

事項|分類・ジャンル

非略体|植物|勧誘|恋情

校異

特に無し

寛永版本

きみこずは,[寛]きみこすは,
かたみにせむと[寛],
わがふたり,[寛]われふたり,
うゑしまつのき[寛],
きみをまちいでむ,[寛]きみをまちいてむ,

巻数

第11巻

作者

柿本人麻呂歌集