万葉集413番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集413番について
歌番号
413番
原文
須麻乃海人之|塩焼衣乃|藤服|間遠之有者|未著穢
訓読
須磨の海女の塩焼き衣の藤衣間遠にしあればいまだ着なれず
かな読み
すまのあまの|しほやききぬの|ふぢころも|まどほにしあれば|いまだきなれず
カタカナ読み
スマノアマノ|シホヤキキヌノ|フヂコロモ|マドホニシアレバ|イマダキナレズ
ローマ字読み|大文字
SUMANOAMANO|SHIHOYAKIKINUNO|FUJIKOROMO|MADOHONISHIAREBA|IMADAKINAREZU
ローマ字読み|小文字
sumanoamano|shihoyakikinuno|fujikoromo|madohonishiareba|imadakinarezu
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
譬喩歌|宴席|誦詠|兵庫|地名
校異
歌【西】謌【西(訂正)】歌
寛永版本
すまのあまの[寛],
しほやききぬの[寛],
ふぢころも,[寛]ふちころも,
まどほにしあれば,[寛]まとほにしあれは,
いまだきなれず,[寛]いまたきなれす,
巻数
第3巻
作者
大網公人