万葉集4382番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集4382番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。

スポンサーリンク

万葉集4382番について

歌番号

4382番

原文

布多富我美|阿志氣比等奈里|阿多由麻比|和我須流等伎尓|佐伎母里尓佐須

訓読

ふたほがみ悪しけ人なりあたゆまひ我がする時に防人にさす

かな読み

ふたほがみ|あしけひとなり|あたゆまひ|わがするときに|さきもりにさす

カタカナ読み

フタホガミ|アシケヒトナリ|アタユマヒ|ワガスルトキニ|サキモリニサス

ローマ字読み|大文字

FUTAHOGAMI|ASHIKEHITONARI|ATAYUMAHI|WAGASURUTOKINI|SAKIMORINISASU

ローマ字読み|小文字

futahogami|ashikehitonari|atayumahi|wagasurutokini|sakimorinisasu

左注|左註

右一首那須郡上丁大伴<部>廣成||二月十四日下野國防人部領使正六位上田口朝臣大戸進歌數十八首|但拙劣歌者不取載之

事項|分類・ジャンル

天平勝宝7年2月14日年紀|防人歌|怨恨|栃木|田口大戸

校異

->部【類】【古】

寛永版本

ふたほがみ,[寛]ふたほかみ,
あしけひとなり[寛],
あたゆまひ[寛],
わがするときに,[寛]わかするときに,
さきもりにさす[寛],

巻数

第20巻

作者

大伴部廣成

タイトルとURLをコピーしました