万葉集1708番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集1708番について
歌番号
1708番
原文
春草|馬咋山自|越来奈流|鴈使者|宿過奈利
訓読
春草を馬咋山ゆ越え来なる雁の使は宿り過ぐなり
かな読み
はるくさを|うまくひやまゆ|こえくなる|かりのつかひは|やどりすぐなり
カタカナ読み
ハルクサヲ|ウマクヒヤマユ|コエクナル|カリノツカヒハ|ヤドリスグナリ
ローマ字読み|大文字
HARUKUSAO|UMAKUHIYAMAYU|KOEKUNARU|KARINOTSUKAHIHA|YADORISUGUNARI
ローマ字読み|小文字
harukusao|umakuhiyamayu|koekunaru|karinotsukahiha|yadorisugunari
左注|左註
右柿本朝臣人麻呂之歌集所出
事項|分類・ジャンル
雑歌|木津川|京都|羈旅|非略体|動物
校異
歌【西】謌【西(訂正)】歌
寛永版本
はるくさを[寛],
うまくひやまゆ,[寛]うまくひやまを,
こえくなる[寛],
かりのつかひは[寛],
やどりすぐなり,[寛]やとすきぬなり,
巻数
第9巻
作者
柿本人麻呂歌集